சாடுமடு கூடு வீடு சாத மோடு
ஆடு படு தேடு கொடு தாது நாடு
சூடு கடு மூடு எடு சோலை யாடு
வீடு தரும் நாத நடு விந்து தேடு
saaDumaDu kuuDu viiDu saadha mooDu
aaDu paDu thEDu koDu dhaadhu naaDu
suuDu kaDu muuDu eDu sOlai yaaDu
viiDu tharum naadha naDu vindhu thEDu
“Drive off the dullness/‘madu’; join (the) cage/nest; leave (the) house—shut the ‘dead’ delusion.
Dance—submit/undergo—search—give; seek the dhātu (element/constituent).
Heat (it)—make it fierce—seal (it)—take (it); dance/play in the grove.
Seek the middle/central bindu of nāda—the nāda that gives release (vīḍu).”
Cast away torpor and delusion; practice inner ‘joining’ and ‘leaving’—a turning from the ordinary house of habit toward the hidden house of liberation. Enter disciplined practice where one endures, searches, offers up (ego/breath/seed), and investigates the dhātus (bodily constituents or alchemical elements). Through the controlled “heat” of yoga or alchemical fire, seal and extract the essence. Finally, seek the liberating secret: the nāda–bindu in the middle (the central channel/center-point), whose realization grants vīḍu—release.
The verse is built from imperative verbs and compact nouns, a typical Siddhar “coded instruction.” It can be read simultaneously as (1) yogic discipline and (2) alchemical/medical processing.
1) Yogic register (nāda–bindu / suṣumṇā): - “Join/leave; house/cage” suggests the movement from confinement (habit-body, sense-nest) toward freedom. “Vīḍu” itself oscillates between “house” and “liberation,” implying that the true “home” is not the domestic dwelling but release. - “Heat… seal… take” aligns with tapas (inner heat) and bandha/mudrā (sealing). In many Tamil Siddha contexts, “sealing” indicates restraining leakages—especially of breath and bindu—so the subtle essence can be “taken” (stabilized/raised). - The final line makes the target explicit: nāda (inner sound-current) and bindu (seed-drop/point of consciousness). “Nadu” (“middle”) can indicate the central channel (suṣumṇā) or the midpoint where attention is gathered. Liberation is linked to locating/realizing the nāda–bindu nexus rather than external ritual.
2) Alchemical/medical register (dhātu / rasāyana): - “Dhātu” can mean bodily tissues/constituents (Tamil-Siddha physiology) or mineral/metallurgical elements (rasa-śāstra). “Seek the dhātu” may mean: diagnose and refine the body’s constituents, or locate the correct mineral essence. - “Heat… seal… take” also reads like laboratory instruction: apply fire, seal the vessel, extract the product. “Grove” (sōlai) can hint at herbal sourcing (forest medicines) or, symbolically, the inner ‘grove’ of the body where medicinal essences are found.
Across both registers, the philosophical move is the same: transformation happens by a disciplined inward method—endurance, offering, controlled heat and containment—culminating in the subtle realization of nāda and bindu at the “middle,” which is presented as the liberating key.