ஜம் ஹ்ரீம் ஸ்ரீம் ஐம் க்லீம் சௌம் க்ரீம்
ஆமுன் பின்னோம் பாலா பவ நவாக்கம்
jam hrīm srīm aim klīm saum krīm
āmun pinnōm pālā pava navākkam
“JAM, HRĪM, ŚRĪM, AIM, KLĪM, SAUM, KRĪM —
with ‘AUM’ placed in front and behind: the nine-syllabled (navākṣara) formula of Bālā–Bhava.”
A cryptic instruction for a Śakti-mantra: chant the sequence of seed-syllables (bīja) and ‘seal’ it by placing Oṁ at both the beginning and the end, thereby forming a secret nine-syllable mantra associated with Bālā (the youthful Goddess, often linked to Tripurasundarī) and Bhava (a Śiva/Bhairava aspect or “becoming/existence”).
This verse is not descriptive prose but a mantric recipe.
1) Structure (mantra-coding): The first line lists bīja-syllables—phonetic “seeds” believed to carry condensed powers (śakti) rather than dictionary meaning. The second line functions like an instruction manual: “AUM in front and behind,” then labels the result as a “navākṣara” (nine-syllabled) mantra and associates it with “Bālā–Bhava.” If Oṁ is added at both ends, the sequence becomes nine units: Oṁ + (7 bījas) + Oṁ.
2) Yogic logic: In Siddhar and tantric usage, bījas are used to shape prāṇa through sound (nāda) and attention (bhāva). Oṁ as the prefix/suffix works like a protective enclosure (kavaca/bandha), “opening” and “closing” the sonic circuit so the practice is contained and does not dissipate.
3) Theological layering (intentionally compressed): - HRĪM commonly signals Śakti/māyā and inner fire of mantra. - ŚRĪM evokes auspiciousness, fullness, and generative prosperity (Lakṣmī-current). - AIM is tied to cognition/speech-power (Sarasvatī-current), also mantra-śakti for clarity. - KLĪM is an attraction/union bīja (kāma/saṅkalpa magnetism). - SAUM leans toward soma/nectar-cooling, a balancing lunar current. - KRĪM is often associated with Kālī-force: cutting, transformation, fierce purification. - JAM is less stable across traditions; it can be a binding/controlling seed, sometimes linked with restraint, warding, or a specific devatā-current depending on lineage.
4) “Bālā–Bhava” as a pairing: It can indicate (a) a mantra addressed to a Goddess-form (Bālā) conjoined with a Śiva/Bhairava form (Bhava), pointing to Śakti–Śiva non-duality; or (b) Bālā as the mantra’s presiding śakti and Bhava as the experiential goal—intensified “becoming/existence” stabilized through sound.
Siddhar ambiguity is preserved: the verse gives a skeleton (syllables + placement rule) while leaving initiation details—intonation, nyāsa, breath-count, internal visualization, and ethical prerequisites—unstated.